·卡努努·几米·绘本·努努旧版
首页 | 国内作家 | 港台海外 | 外国文学 | 青春校园 | 都市 | 韩流 | 影视 | 历史军事 | 古代文学 | 短篇 | 读书评论 | 最新资讯 | 更新
网络原创 | 言情 | 玄幻奇幻 | 科幻 | 恐怖灵异 | 仙侠修真 | 武侠 | 侦探推理 | 官场小说 | 鬼故事 | 盗墓小说 | 传记纪实 | 作家列表
  努努书坊->《龙船长3:天龙大战》->正文
第五章 高峰野龙帮

  最后,阿尔卡迪喘着气,兴奋地停了下来,此时其他龙都吹着口哨,摔打着尾巴表示赞同。泰米艾尔用爪子在一个宽阔地石头上滴答地敲打着,以中国的方式表示着赞同。

  “我很惊讶,假设有足够的兴趣做一些事情的话,他们看上去能够很好地控制自己,”塔肯语气平淡地说,“这看上去是一种不寻常的理性的冷静,对我来说,在其他环境中,任何龙都听话是非常不寻常的事情。”

  “现在,耽误时间就是灾难。”劳伦斯说。塔肯在洞穴光滑的地上,把一块白色的石头当作粉笔,画出了他们行程的最后一部分内容。这条路将避开大城市,穿过伊斯法罕和德黑兰中间的金色撒玛尔罕和古巴格达,沿着穿过巨大沙漠边缘的广阔外围,一路蜿蜒到达目的地。

  “亲爱的,当你非常饥饿时。你很难把野心置于胃之上。”劳伦斯说,“他们没有提到他们喜欢这种类型的自由:饿死或被杀死地自由并不是最具有吸引力地自由。而且,”他抓住时机,补充道,“判断力强的人和龙都会为了保证食物,选择牺牲某些个人自由,这将改善他们自己和同伴地状况。”

  “噢,并不会产生真正的伤害,他只是对大个头的摩尔拿比较感兴趣,其他一些男孩子也有自己的喜好,”格兰比加入进来说,“这只是本性,他们应该喜欢假装自己是上校,但把动物当宠物并不好,你不能通过喂养,把野生龙驯服。”

  之后,野生龙的领导者自鸣得意,昂首阔步。当下午泰米艾尔仍在吃东西时。阿尔卡迪抓住机会向他炫耀,领着他的龙队用半讲故事半跳舞地形式,进行了很长时间的表演。一开始,劳伦斯以为是作为猎手对于取得的成绩进行的重新创造,或者一些类似的野蛮活动。其他的龙不时地为他们自己地贡献鸣叫着。

  “嗯,如果可以的话,我们最好晚上走,”劳伦斯犹豫着放弃了劝说的努力,“至少我希望平民会把我们当成他们当地的空军师,毕竟我们现在看上去更像是一支队伍。”

  “他们将和我们一起去伊斯坦布尔去见苏丹。”泰米艾尔解释道。

  “因此,他们也是这样的,如果不是泰米艾尔在控制局面的话,”格兰比说,“只是他让他们变得服从而已。”

  一旦让他们克服了惊恐的情绪,野生龙至少还有点作用。一条小一点地灰棕色皮肤上有着绿黄色条纹的龙叫赫兹。他地行为证明了在秋天黄色的田野里他是最为出色的猎手:当其他龙咆哮着将动物赶出树林和小山时,他能够在高大的树木中让自己变平。在顺风方向把自己隐藏起来,所以不幸的动物会直接进入他的捕猎范围内。只要他一跃,就能够抓到半打动物。

  “真是太有趣了,”泰米艾尔转向他,渴望地说道,“是有关一队龙的故事,他们发现了藏在洞穴里的一大堆财宝,这个洞穴属于已经死掉的老龙,于是他们开始争吵着如何瓜分这些财宝。两条最强大的龙之间进行了许多决斗。因为他们都非常强壮。其实他们本来想互相合作。成为伙伴而不想进行战斗,但他们彼此都不知道对方也想成为伙伴。因此他们都认为自己不得不赢得这些财宝,然后可以把财宝送给对方。后来,另外一条龙同意结合,从而获得了这些财宝。其他龙里有一条龙,个头很小但很聪明,他对其他龙耍阴谋,渐渐地为自己取得了许多财宝。还有一对龙也想挣得他们自己的份额,但因为雌性龙忙于孵化龙蛋而无法帮助他与其他龙作战,因此无法得到大的份额。后来,他不想和她平分财宝,于是,她非常愤怒,拿走了龙蛋,并把龙蛋藏了起来。现在雄性感到十分内疚,却无法找到她。此时,另外一条雄性龙想和她结合,他找到了她,还把属于自己的一些财宝给了她。”

  泰米艾尔叹息着,没有继续争辩,心情不快地将饭戳来戳去。至少,摩拿尔注意到了他没有食欲,谨慎地打了个招呼之后,要把泰米艾尔剩下一半的饭拿走。泰米艾尔咆哮着把他赶走了,三下两下把剩下的饭全部吃了下去。

  “我只是告诉他们,我们已经在从英国到中国的路上,”泰米艾尔自鸣得意地告诉劳伦斯。“绕过了非洲,他们中没有一条龙了解山脉外面地世界。”

  “几天后,他们可能会厌倦,然后返回去,”格兰比说,“我从来没有听说野生龙想要去接近人类的地方,除了偷食物外,我敢说当我们离开他们的地盘时,他们会胆怯地退回。”

  一些队员大大提高了对杜扎龙语的理解,一般的手势打得也不错,因为野生龙非常聪明,能够弄明白他们的意思。但如果是他们不愿意做的一些事情,他们通常会乐于假装不懂。比如为了搭建帐篷,队员们要求他们从舒服的地方移开,或者为了晚上飞行,把他们从睡梦中叫醒。由于泰米艾尔和塔肯并不方便总是担当翻译,因此对于负责搭建帐篷的年轻军官来说,学习和他们交流变成了一种自我保护的形式。看到他们吹口哨、朝着龙哼哼是一件相当滑稽的事情。

  现在,劳伦斯完全沉浸在事件的海洋中,尽管这个故事被高度概括了。他不明白泰米艾尔如何能够全部理解这个故事,或者为什么对这个故事这样感兴趣。当然,泰米艾尔和野生龙都对完全地混乱状态有着高度地兴趣。有一个阶段,戈尼和赫兹甚至打了起来,很明显对于接着事情该怎么发展有了不同意见,两条龙气喘吁吁地拍打着对方的脑袋。摩拿尔对于他们把故事打断非常愤怒,使劲咬了他们几下,向他们发出嘶叫声,两条龙才算屈服。

  第二天,天气晴朗,万里无云,这对他们旅行的同伴产生令人气馁的影响。劳伦斯相信,到晚上时,他将看到剩下的龙也会逃回家乡。但是他们在捕猎时又表现很差,劳伦斯不得不让塔肯和其他几个人尝试着到附近找一块农田,买一头牛来补足差额。

  “首先,你必须教更多的龙学会阅读。”劳伦斯说。

  对于人的气味,野生龙非常警觉,而泰米艾尔则一点儿也感觉不到。多亏了阿尔卡迪地警告,才使得他们没有被波斯骑兵队发现。所有的龙尽量在一些小山后飞行,直到队伍走到路的顶部。进入他们的视野。劳伦斯隐藏了很长时间,当队伍慢慢走过时,他听到了旗帜折断和缰绳拉着的马嚼子的叮当声,最后,声音在远处完全消失。黄昏来临时,他们才冒险再次回到空中。

  但接着,泰米艾尔放下他的第二只鹿。兴致勃勃地听着,一会儿,开始说起话来。“他正在说什么?”劳伦斯困惑地问他,觉着泰米艾尔应该为他描述一下。

  当他们把这头巨大、有角的恐惧的棕色动物拖进营地时,野生龙突然睁大眼睛看着。他们把牛分给野生龙,他狼吞虎咽地把牛吃了下去。吃完后,小一点的龙躺在地上,翅膀难看地张开,四肢放在胀起来的胃上,脸上lou出幸福的表情。阿尔卡迪尽力独自吃完一头整牛后,也四肢伸展地趴在那里。劳伦斯心里一沉,意识到他们以前从来没有吃过牛肉,当然不会不喜欢这种家养的味道肥美的牛。即使是英国最好的餐桌上,牛都会被制作得美味无比。对于以瘦弱的山羊和偶尔偷到的猪为食的野生龙来说,这肯定美味佳肴。

  第二天早上。除了一些太过懒惰或者对被他们的打扰地一些漠不关心地龙,还有他们从雪崩中救回的那条翅膀折断地小龙之外。几乎所有的野生龙都和他们一起出发了。当他们离开时,那条受伤的龙在洞穴口看着他们,发出了一些不高兴的喊叫声。和他们同行并不愉快,这些龙吵闹、易兴奋,很快就在半空中争论起来,其中的两三条龙还打到了一起,嘶嘶地乱叫着,甚至动起了爪子,直到阿尔卡迪和那两个大一点的龙飞向他们,大声把他们分开时,他们才停下来,然后偷偷在边儿上生气。

  “这样一个马戏团跟在我们身后,不可能穿越村庄而不被发现,”在发生第三次这样的事故后,劳伦斯恼怒地说,此时,尖叫的回声仍然在峰顶回荡着。

  听到这些后,劳伦斯非常吃惊,因为平时,这个男孩是少尉中性情最稳重的人,尽管他还不到13岁,于是,他去找塔肯商量对策。据劳伦斯回忆,他以前从来不需要别人这么提醒。

  “我们将在早上离开。”他从地上站起来。当塔肯画出图表后,野生龙都吃惊地聚集在一旁,要求泰米艾尔进行解释。他们非常愤怒地发现,与将中国与波斯和土耳其帝国分开的巨大空间的标记比起来,自己的山脉标示要小得多。

  “迪格比,够了,不要让我抓到你鼓励他们向你讨好。”格兰比严肃地说。

  “但这里不是伊斯坦布尔,”泰米艾尔愤怒地说,劳伦斯匆忙向他打手势想让他平静下来。

  当队伍中的其他龙留下来时,阿尔卡迪也不愿意返回去:泰米艾尔告诉了太多的故事,那些故事生动形象,充满了财宝、宴会和激烈的战争。现在野生龙地领导者很明显担心在未来的日子里,他的光彩可能会被这些荣誉掩盖,更可能会发生一些阴谋,危及他的地位。这个地位并不是建立在简单的力量基础上——他的两个副手在这一方面都超过他,更多的是建立在某种超凡的魅力和敏捷地思维上,这使他的地位并不那么容易得到保护。

  泰米艾尔又用不太谦虚的口吻对他们说了一些话。事实上,他吹嘘自己绕着地球飞行了一半,到达中国后,在皇宫里得到盛大地款待。当然,他没有提及使他获得荣誉的那几次著名的行动。除了这些冒险外,他那饰有宝石的胸甲和爪子上的护套也让毫无装饰的龙艳羡不已。劳伦斯甚至发现,当泰米艾尔告诉完一些他们不知道的事情后。自己竟然成了他们评价地中心。

  让他们感到放松地是,这样他们将摆拖野生龙的陪伴。只有最年轻、最具有冒险精神的龙留了下来,他们的首领是戈尼。她是在低地孵化出来的。因此对于外面的世界有着更多的经历,也非常高兴能够到达新发现地目的地。她大声地保证自己一点儿也不害怕。并嘲弄着那些想要返回去地龙。面对着她的嘲弄,两条龙也决定继续飞行,但遗憾的是,这几条龙是其中最能吵闹的成员。

  “泰米艾尔,”尽管劳伦斯不知道他对他们说了什么,但仍然打断了他的话,但当泰米艾尔用询问的目光看向他时,阿尔卡迪立刻平息了一下气息:他鼓起胸脯。用响亮的口吻向其他龙发出了兴奋而快速地咕哝声。

  “是,先生,我的意思是,不,先生,是,”迪格比满脸通红,结结巴巴地说,然后急忙跑开,假装到帐篷另一边忙自己的事情去。

  劳伦斯打算再待一天,让在雪崩中受到严重伤害的手下人在地面上恢复,但毫无疑问,莲现在正在去法国的路上,可能会对英吉利海峡或者地中海舰队发动复仇的猛烈行动。海军和商船极易受到进攻,可能会遭到严重破坏。因为她白色的外形在船上的任何有关龙的书里都找不到,因此她的外表并不会对喷火的龙或其他龙的上校产生警告的效果。她比泰米艾尔大许多,尽管她从来没有被训练参加战争,但她动作敏捷优雅,在使用神风方面有着丰富的经验,因此具有极强的杀伤力。一想起波拿巴手中拥有这么致命地武器,目标直指英国的心脏。他的心里禁不住一颤。

  泰米艾尔愉快地确认了这件事情:“不,我相信苏丹会给我们比这些更美味的东西吃的。”之后,他们将会在伊斯坦布尔享受到天堂般地生活。现在。没有更多的希望可以动摇他们的决心了。

  泰米艾尔说得越多,野生龙越开始咕咕哝哝,并且斜眼看着自己的领导者阿尔卡迪,突然气氛变得有点紧张和敌意了。阿尔卡迪猜到自己在他们眼中失去了一些光泽。于是把脖子旁的毛发弄得都竖立起来了,搞得一团糟。

  但是他几乎不太有热情,因为他整天用虚张声势来掩藏自己所有的焦虑。劳伦斯希望他能够劝说这些龙不要去。劳伦斯最能够清楚辨认出来的两条龙是他的副官摩尔拿和林治,他们表示即使没有阿尔卡迪。自己也很高兴留下来。灰色的龙林治甚至冒险向首领建议,这样反而使得阿尔卡迪决定充满激情地继续飞行,他精力旺盛地敲打着她地脑袋,同时发表了一篇不需要翻译的长篇大论。

  但是那天晚上,为了寻求安慰,他和他们紧紧挤在一起。山脉已经渐渐变小,成为遥远的蓝点,其他的野生龙也和他们拥抱一起,此时更显得泰米艾尔和他们交流而付出的努力有点三心二意。“他们并不是太有冒险精神,”泰米艾尔走到劳伦斯旁边安置好后,失望地说,“他们只是一直问我食物的问题,多久才能得到苏丹的款待?他将会给他们什么?他们什么时候才能回家?但是他们在那个世界拥有全部的自由,可以想到哪里就到哪里。”

  “噢,”泰米艾尔的尾巴怀疑地卷了起来,同时问候了一下红色斑块的龙。

  事实上,下午时,当山脉突然缩小为山麓小丘,地平线平滑的曲线映入眼帘,天空下面呈现出绿色、尘土飞扬和广阔无垠的地面时,野生龙确实开始精神紧张了:这是一个完全不同的风景。在营寨边上,他们低声说着话,不安地抖动着翅膀,在捕猎时他们也没有太大用处。当夜晚降临时,远处,附近村庄里发出微弱的桔黄色光芒,几英里外有几处农家。早上。几条野生龙认为这一定是伊斯坦布尔,根本不像他们想象得那么美好,于是他们准备回家了。

  “但他们看上去正在学习一些礼貌,我曾经认为野生龙是完全无法控制的。”劳伦斯说。

  “我必须记住这个故事,回家后,我可以把它写下来,可以像在中国的时候一样,再有一本记录本,”泰米艾尔带着深深的满足叹息道,“我曾经尽力给莉莉和麦西莫斯背诵《数学基本原理》,但他们一点也不觉着有趣。我相信他们会更喜欢这个故事,或许我们可以把它印刷出来,劳伦斯,你认为怎么样?”

  “我们不得不花费更多时间打猎。”塔肯警告说,但这相比来说只是比较小的代价。劳伦斯既不想冒来自波斯总督挑战的风险,也不想引来他的敌意,因为如果这样的话,可能会花费更多的时间。但这样未经允许就偷偷摸摸地穿过外国的城镇仍然有一定的风险,如果他们被抓住的话,会令人非常尴尬,但他更愿意相信他们的谨慎和泰米艾尔的速度可以避过被抓住的风险。

  这个友好的建议没有劳伦斯所担心的挑战那么猛烈,但确实非常不方便,争吵没有什么用:阿尔卡迪无法被劝阻,许多其他的龙现在也开始坚持着要一同前往。过了一会儿,塔肯放弃了努力,于是耸耸肩,转身离开了。“我看最好随他们的便儿,如果你不想袭击他们的话。我们无论做什么也无法阻止他们的跟随。”

  “他们说什么?”劳伦斯吃惊地问。

  他并不是不高兴泰米艾尔让自己成为其他龙的例子:野生龙的存在与中国龙优越的生存环境形成了愉快而鲜明的对比,通过对比,英国龙的命运看上去并不是很差。泰米艾尔如此清楚地感觉到自己的位置比其他龙优越,这让劳伦斯非常高兴,但他不太确定让这些龙陷入更加妒嫉、或许更加好战的状态是否是明智地。

  “如果你的任务非常重要的话,你的政府会选择一个好一点的使者,”埃尔特康令人厌恶地说,“苏旦事务繁忙,不会让每一个希望敲开吉兆之门的乞丐打扰,他的手下人也不愿意被打扰,我一点也不相信你们来自英格兰。”

  “把所有的病人都弄到龙身上,把所有的火药和炮弹卸下来,”他冷酷地指挥着。如果无法躲避的话,泰米艾尔能够忍受灼热,但即便有一点倒霉的火苗,都可能会将捆绑在他腹部装备中的火药和燃烧弹点燃,对他产生致命的伤害,就像那条倒霉的法国旗舰一样。

  “开火,”瑞格斯喊道。这次射击并不精准,他和另外一个射手还没有从被冰短暂掩埋中完全恢复过来,便不合时机地打起了喷嚏。但是这个信号仍然在减缓龙接近地速度时发挥了积极的影响。让劳伦斯松了一口气的是。领头的上校举起喇叭向他们大声喊起来。

  “我们还是停止争执吧。”劳伦斯迅速抓住了埃尔特康突然沉默的机会,说道。“塔肯先生和我地第一上尉与你的人一同进入城市,其他人留在这里:我相信大使地职员能够安排我们的这次访问,得到苏丹和官员的接见,即便你确信目前没有官方代表。我相信他们会赔偿我们给皇家牧群造成的损失。泰米艾尔已经说过,这只是意外事件,我们完全没有恶意。”

  “我看这不是阿尔卡迪或其他龙的错误,”泰米艾尔信誓旦旦地说,“如果我不明白所有权,我也不会知道吃这些牛有什么错。”他停了下来,低声补充道:“无论如何,如果那些龙不愿意这样的话,就不应该躺在视线之外无所事事,给别人可乘之机,把牛抢走。”

  “不,不!够了,算了,不要再说这个了。”穆尔塔法说。他的法语非常流利,比劳伦斯熟练多了,这样一来轻松地堵住了他那嗑嗑巴巴的口语。这个官员热情地伸出手,握住了劳伦斯的手。埃尔特康则愤怒异常,因为吃惊而面颊通红。穆尔塔法挥挥手,不再让他道歉和解释,说道:“只是太不幸运了,你肯定是被那些可怜的动物欺骗了,但就像阿訇曾经说过的那样,野生龙不懂得先知,他们是魔鬼的仆人。”

  土耳其上校是一位绅士,叫埃尔特康。他疑心重重,只从行为上便表现出了对他们的侮辱。对于劳伦斯的鞠躬,他只是猛地一摆头进行回应。然后把手放在剑柄上,冷酷地用土耳其语说起话来。

  这令人震惊的沉寂持续了还不到半分钟,接着,仍然在地上的埃尔特康愤怒地涌出结结巴巴地土耳其语,劳伦斯努力地克制住自己,希望自己最好不明白话的意思,他已经让自己成为了强盗。野生龙已经在他自己人和土耳其上将面前让自己成为了一个说谎者,他没有任何借口可以否定他们的想法。

  “首先,在没有给予土耳其人警告前,我不应该准许他们和我们离这么近,”劳伦斯看着他们,阴沉地说,“他们在人类或牛群中得不到信任。”

  “不,不,你不能吃那些东西!”泰米艾尔说,但太晚了,其他龙也兴致勃勃地叫喊着,冲向了惊惶失措、不断哀嚎的牧群。正在这时,草原南部边上,从几处用石头和灰泥垒成的墙后,探出了几个龙头,头上装饰着土耳其军队使用的飞行装备。

  劳伦斯没有机会回应这些粗野的话,还在蛋壳里的时候,泰米艾尔曾经在法国三帆快速战舰上待过几个月,因此法语相当流利。听到这话,他突然闪过巨大的脑袋,加入了这场谈话。“我们不是动物,我们的朋友只是不明白牛是你们的,”他生气地说,“他们不会伤害任何人,他们赶了很长的路,就是为了看看苏旦。”

  埃尔特康上校又向他们走来,眼睛眯起,带着阴郁的满意的神色。从送信龙身上下来了两个黑奴,小心翼翼地把另外一个人从龙肩上搀扶着滑下来。那个人抓住他们的手臂,迈着小叠步走了下来,然后两个人把他放在地上。他穿着一件华美的用五颜六色的彩丝镶边的土耳其式长衫,头发上包着一块cha着许多羽毛的穆斯林白色头巾。他们把这个人介绍给劳伦斯,原来他是哈桑※#8226;穆尔塔法帕夏,帕夏是一个头衔而不是姓,劳伦斯模模糊糊地记着这个头衔是官员中一个高级的衔级。

  “也就是说,我必须认为从波斯来地你和这些下等的危险动物是英国代表,我明白了。”埃尔特康说。

  “先生。有人来了。”迪格比指着远处说,争论没有实际意义:一条送信的龙正迅速地从城镇中飞过来,后面跟着两条大型龙组成的护卫队。余晖笼罩在他们身上,看不出他们的颜色,但劳伦斯仍然清楚地看到空中的龙的轮廓,他们地前额上有两个巨大的角,窄一点的针刺像荆棘一样沿着扭曲蜿蜒的身体竖立着:以前,他曾经看到过一条喀里克龙,那是在尼罗河上,透过“东方号”上升起的滚滚浓烟和火焰,他看到了这条龙正向船的吃水线上喷出火焰,将这条巨大地千人大船点燃。

  “为了抵抗来自俄罗斯的入侵,他们在北边的山上驻扎着了望哨所。”塔肯简短地说道。“如果你离开这个位置飞行一小时,就会惊醒全城人。”

  与塔肯进行了短暂地争论后,埃尔特康用带着中等口音的法语重复着自己的话:“嗯?解释一下,解释这次恶意的进攻。”劳伦斯对于这种语言的掌握并不是很好,说话磕磕绊绊,但至少他能够进行某种交流。他结结巴巴地解释着,但这些解释并没有缓和埃尔特康的冒犯情绪或猜疑程度,埃尔特康像审问他们一样质问劳伦斯的任务、职衔、旅行的行程,甚至他地资金,最后。劳伦斯也开始感到不耐烦了。

  此时,队员们都劳累困顿,饥饿难耐。他们越来越接近大城市时,要想避开小村庄休息一下都是很困难的事情。十天来,他们几乎马不停蹄,只停下来吃一顿冷饭,在中午时睡上不太舒服的一小觉。龙一直挥动着翅膀,生吃捕抓到的一点点猎物。到达下一排山脉时,他们看到一个大群灰色的动物正在海峡亚洲一侧的广阔河岸上吃草,阿尔卡迪立刻发出饥渴残忍的咆哮,直接冲向了他们。

  没有过多少时间。野生龙就不再局促不安了,眼睛又开始不停地盯着那些被屠杀的牛。并且相互之间不停地嘟囔着。即使不翻译,他们的话也很好理解。令劳伦斯吃惊地是,泰米艾尔自己也不满地说:“如果不赶快吃掉的话,这些牛就会腐烂掉。”

  “他说要我们着陆,”塔肯用不可思异的简短话语翻译道。看到劳伦斯皱了皱眉,他又补充道,“他用一大堆不礼貌的名字叫我们,你想要把这些都翻译出来吗?”

  “你可以尝试一下,让土耳其人认为这件事情没有让我们感到烦心。”他突发灵感,建议道。泰米艾尔眼睛亮了起来,用巨大地口哨声向野生龙说话。一会儿,他们全都舒服地趴在草地上,优雅地打着哈欠。两条小一点的龙甚至粗鲁地用鼻孔哼着啸音,这时所有地龙都表演起来。没过多久,土耳其龙便厌倦了这种表演,盘旋着降了下来,在他们对面着陆,领头的龙放下了他的上校。此刻。又出现了令人沮丧的新情况,看到对方的这种表现,劳伦斯不愿意向他们解释或者道歉。

  “我不会让你伤害劳伦斯或者我的队员,”泰米艾尔激动地说,他集聚起力量,于是胸膛鼓了起来。土耳其龙都陷入了深深地焦虑中。劳伦斯之前曾经表明其他龙看上去知道害怕泰米艾尔地吼叫,即便他们还没有感受到真正的神风,但某种本能已经警告他们危险来了。但是这些龙地上校并没有理解他们的感受,劳伦斯认为龙不会拒绝进攻的命令。即便泰米艾尔证明自己拥有能够独自击败半打龙的力量,但他们也只能是赢得一次“皮洛士的胜利”。

  土耳其龙尖叫着,跌跌撞撞地向后退去,发出嘶嘶声,本能地惊恐地在空中互相抓咬着,弄脏了翅膀。混乱中,野生龙把握住了时机,他们冲向死牛。从土耳其龙的鼻子底下把牛抢了出来。掉头逃跑了。已经飞到了半空中,其他龙慌张地跑到他前面。阿尔卡迪又返回来,一只前腿里抓着一头牛,上下点着头向泰米艾尔表示谢意,接着便飞走了。飞行速度非常快,一会儿就排成一队,返回山脉的安全港湾了。

  穆尔塔法的笑容突然凝固了,过了一会儿,他的手仍然紧紧地握着劳伦斯的手,“嗯,上校,你来这里肯定不是为别的事情吗?”他喊道,“你一定知道我们无法给你们龙蛋。”

  “不是没有结果,”劳伦斯表情严肃地说。

  尽管劳伦斯用法语胡乱地对付过去,并且声音足以让其他土耳其飞行员听到,塔肯还是意想不到地把这些话翻译成了土耳其语。他们面面相觑,惴惴不安,埃尔特康恶狠狠地看了看他,充满了野蛮的挫败感。他争辩道:“后退,否则的话危险自负。”说完。他向后退了退,到了自己地龙上下达了命令。整个飞行队伍一起向后退了一点距离,在通向城镇的道路两侧的树荫下停了下来,其中最小的一条龙跃到高空,精力充沛地快速向城镇飞走了。一会儿,在薄雾中从视线中消失。

  “我们不能从欧洲边界上绕过这个城市,再尝试一下吗?”当劳伦斯返回临时营地时,格兰比建议道。

  如果不后退很长一段距离,这里没有任何可以遮阳的地方,但劳伦斯并不想离开警戒地龙的视线。于是他们在两个小丘之间找了一个地方,在地上cha了几根棍子,撑起了一块小帆布,为病人提供一点儿阴凉地休息。“太遗憾了。他们拿走了所有地牛。”泰米艾尔向消失的野生龙离开的方向望着,渴望地说道。

  远处,金角湾正闪着光芒,城市幅员辽阔,并在两岸蔓延开来。每座山上都能看到塔尖和光滑亮泽的清真寺大理石圆屋顶,房子的陶瓦屋顶中点缀着蓝色、灰色和粉红色,还能看到柏树的绿针叶。镰刀状的河流汇入巨大的博斯普鲁斯海峡,海峡朝各个方向蜿蜒前进,通过望远镜,劳伦斯看到在阳光照耀下,海峡看上去像是黑色,发出炫目的光芒。不过,第一眼看到欧洲,除了远处的海岸外,他根本没有注意其他的东西。

  提出这些反对意见后,埃尔特康脸上显示出洋洋自得的神情,带着故意地敌意。劳伦斯冷冷地说:“先生,这样无礼地行为不但有损苏丹政府的形象,也辱没了你自己。你不会真地认为我们是在编故事吧。”

  “噢,不!”还没有等他说完,穆尔塔法就打断了他的话,说道,“我们当然非常欢迎你们,上校。你们已经长途跋涉了这么久,现在随我们到城里吧:仁慈的苏丹已经下达命令,让你们下榻在宫殿中。我们为你们准备好了住的地方,为你的龙准备了一个凉爽的花园。你们可以在那里休息,恢复一下体力,不要再想这段不愉快的误会了。”

  泰米艾尔心虚地用爪子耙着地。“他们非常不友好,”他嘴硬地说道。

  很明显,埃尔特康并不同意这个建议。但泰米艾尔仍然盘旋着,他不知道如何拒绝。他几次张开嘴,又闭了上来,然后有气无力地说:“这不可能。”这句话让泰米艾尔气愤地再次咆哮起来。土耳其龙全都慢慢地移得远一点,就在这时,耳边突然传来了嚎叫声,那是尖叫的龙的声音。阿尔卡迪和野生龙全都跃到空中,摔打着尾巴。拍打着翅膀,在空中张开爪子,所有的龙都尽力地大声嚎叫着。土耳其龙也开始吼叫起来,展开翅膀,打算飞到空中。噪音十分恐怖,把命令全都淹没了。接着加上了刺耳地音调,泰米艾尔坐了起来,朝他们的脑袋吼叫着,突然爆发出长久的像惊雷一样危险的隆隆声。

  “一旦你把他们打跑了,马上就会有另外100条龙和你战斗,那样的话,情况就完全不同了。土耳其空军不是开玩笑地,即便这些龙已经放弃了战斗训练。”劳伦斯说,“请耐心点,他们不久就会厌倦地。”但事实上,他自己的脾气也快要爆发了,他们被晾在了炎热、满是尘土地太阳地下,光秃秃的地面上几乎没有什么可以遮蔽阳光,他们随身也没有带太多水。

  “我不明白为什么必须得首先着陆,到他们的下面。”泰米艾尔说。他只是不停地抱怨着,降了下来,用非常尴尬的角度抬起头,密切注视着上面地龙。劳伦斯也不喜欢这种易受到攻击的位置,但他们这边已经冒犯了对方:一些牛在他们的脚下摇摆着向后退去,颤抖着、昏头昏脑地站在那里,但大部分牛已经不能移动了,当然已经死了,劳伦斯不知道如果得不到当地英国大使的帮助,他能不能赔偿这么巨大的损失。因此,他几乎无法反驳土耳其上校坚持他们应该更好地表现出忠诚的要求。

  泰米艾尔的翎颌宽宽地展开,直立起来,翅膀从背部半升起,形成了长长的阴影,肩膀向前探出去。拉紧的肌腱在皮上凸了出来。他向土耳其上校探了一下脑袋,于是lou出脚一样长地锯齿状牙齿。埃尔特康的龙发出一声尖叫,向前冲去,但看到凶狠的展示后,其他土耳其龙全都本能地向后退了退,没有为他提供帮助。埃尔特康本人也不知不觉地退了一步,进入焦虑的龙伸出的前腿的保护范围中。

  “够了,泰米艾尔,停下来,”劳伦斯说。他对埃尔特康坚定地说:“先生,我已经向你说明白,野生龙并不听从我的命令,我发誓会赔偿你的损失。我想在未得到你的政府准许的情况下,你肯定不想采取一次反对英国的行动,我们当然也没有这样的恶意。”

  “够了。难道你认为我们是30个危险的疯子,决定和七条龙一起进攻伊斯坦布尔的城墙吗?”劳伦斯说。“你们怎么能什么都不做,只让我们在太阳底下一直这么等着?你派人给这里的英国大使带个话,我相信他能够给你满意的答复。”

  听到这些,泰米艾尔不以为然地喷了喷鼻息,但劳伦斯没有心情争吵,马上放松了许多。“你真是太慷慨了,先生,你肯定能够理解我的感激之情,”他说,“我们不能在已经如此打扰了你们的情况下,还要求你们的款待——”

  接近目标时,土耳其守卫龙放慢了速度,lou出牙齿和爪子。看上去骁勇好战,但又有点不确定,因为他们中没有一条龙地体形超过中等大小,并不比野生龙大多少。当他们kao近时,泰米艾尔巨大的翼展在他们身上投下了长长的阴影:一共有五条龙,看上去平时并没有得到充分利用。臀部前面有着奇怪的脂肪堆积的褶皱。“已经退化了,”格兰比不以为然地说。事实上,他们进行第一次激怒的冲击后,就已经有点气喘吁吁了,上升时可以看得出来:劳伦斯猜想他们平常很少工作,驻扎在首都,承担守卫牛群这样一些微小的职责。

  “死了?”劳伦斯茫然地说。他满腹疑虑地听到埃尔特康坚持说大使阿巴斯诺特上周在一次捕猎事件中被杀死了,细节不太清楚。而且,目前在这个城市里,没有英国王室的其他代表。

  甚至当野生龙最后降落下来的时候,土耳其龙仍然没有着陆,而是在头顶上缓慢而卖弄地绕着圈子飞着,非常可能是为了显示一下他们在家乡的崇高的优越感。看到这种表演,泰米艾尔喷了喷鼻息,翎颌开始张开。“他们太粗鲁了,”他生气地说,“我一点儿也不喜欢他们,我相信我们能够打败他们,他们飞起来看上去更像是小鸟。”

  “噢,上帝,”劳伦斯说。土耳其龙飞到高空,突然冲向野生龙。此时。野生龙正开始忙于撕咬一头牛,又接着另一头,着迷地对突然得到的猎物进行比较,然后兴奋地安顿下来,开始吃起来,根本没有注意到危险地来临。这反而救了他们,当土耳其龙冲向他们时。野生龙跳了起来,四散而逃。及时避开了到达的爪子和牙齿,地上剩下了接近一打七零八落的牛的尸体。

  他们加快速度工作着,把全部炮弹都卸下来,在地上垒成金字塔型。凯恩斯把病情最严重的人绑在腹部装备里,以确保安全。帆布垂了下来,在风中摇曳着,多余的帆布也随风翻滚着。“劳伦斯,我可以向他们发出礼貌地啸声,你到背上去吧,直到我们知道他们想干什么。”格兰比建议道,但这个建议被劳伦斯不耐烦地拒绝了。劳伦斯让剩下地人都登陆上去,只有他和格兰比留在地上,在泰米艾尔触手可及的位置上。

  “稍微耐心点,你和他们会被当作客人而不是被当作贼得到自己的食物,”劳伦斯非常疲倦地说道。对于这个指责,泰米艾尔没有争辩,只是摇了摇头。劳伦斯站了起来,借口通过望远镜看看这个城镇,远远地走开一段距离:除了一些牧人正朝着驻扎的土耳其龙身旁驱赶牛。让他们吃之外,没有任何变化,那些人也恢复了精力。他放下望远镜,从景色中回过神来。他口干舌燥,嘴唇都开裂了。他把自己的水配给了邓恩,邓恩几乎无法停止下咳嗽。现在气候已经太晚了。没有什么草料了,但早上时,他不得不派一些人在这个奇怪的国家里,冒着巨大地风险去打猎、找水,在这里,他们几乎无法应对挑战。如果土耳其人仍然这么执拗顽固,他不知道下一步应该怎么办。

  “那么,先生,在缺少代表地情况下,我想我必须直接表明我的善恶才行,”劳伦斯困惑地说,私底下还在思考要想给泰米艾尔找个临时住所,他应该做些什么,“我到这里是为了执行一个我们两国之间安排的任务,这个任务不容许延误时间。”

  “我敢肯定你的建议比起我的职责要求有吸引力多了,”劳伦斯说,“我们确实非常需要恢复一下精力,无论你们能够提供什么,但我们不能在港口滞留太久,必须以最快的速度上路。根据安排,我们来取龙蛋,必须直接把它们带到英国。”

  野生龙在他地身边着陆时,泰米艾尔不得不厉声对他们说话,最后,甚至发出了低声的警告性的咆哮,这足可以把所有剩下的牛吓得四处逃散。阿尔卡迪和其他龙阴沉而犹豫地飞了下来,不安地停在地上,翅膀惊恐地收拢起来,看上去惊慌不安。

  “我们会让你们知道,我们是如何对待侵略者的,我们会杀死偷苏丹牛的贼,让你们的尸体腐烂。”他结束了讲话,他的话为土耳其龙注入了新的疯狂的活力。

  这至少比直接的进攻要好得多,当埃尔特康冷冷地介绍完后,劳伦斯开始感到尴尬:“先生,我希望允许我向您表示我的歉意——”

  两条喀里克龙一起在不远处着陆,深红色地皮肤上有着鲜明的黑边绿色斑点,像豹子身上的斑点一样,长长的舌头在空中嘶嘶tian蚀着。他们离得如此近,以致于劳伦斯能够听到从他们的身体中发出得像猫的咕噜声和釜的嘶嘶声混作一团的低沉、微弱的隆隆声,透过仍然有光的天空,他甚至看到了沿着背部脊骨的窄刺上散发出来的水汽。

  “这可有点困难,因为他已经死了。”埃尔特康说。

  埃尔特康最初的顽固现在已经被汹涌而来的、真切的更加忠诚地义愤取代了。由于气愤,他浑身发热,前额上汗水大滴大滴地流了下来,掉到了胡子上,他用夹杂着土耳其语和法语的话表达了强烈的威胁。

  “举起彩旗。向下风发射一枪,”劳伦斯对信号少尉特纳说。尽管经过了长途旅行,英国的彩旗仍然颜色鲜亮,只不过沿着折叠地地方有些折皱,旗子打开后,在风中发出清脆的劈啪声。

  “肯定不会为我们带去什么好消息。”格兰比透过劳伦斯的望远镜,看了看龙前进的背影。说道。

  阿尔卡迪和其他龙立刻直接向泰米艾尔飞奔过去,狼狈地躲到他的身后寻求庇护,并朝土耳其龙发出尖锐的嘲弄声,土耳其龙现在正干净利落地俯冲过来,来势凶猛,吼叫着追逐过来。

上一页 《龙船长3:天龙大战》 下一页
line
  书坊首页 努努书坊 版权所有