首页 | 国内作家 | 港台海外 | 外国文学 | 青春校园 | 都市生活 | 韩 流 | 影 视 | 历史军事 | 古代文学 | 短 篇 | 读书评论 | 最新资讯
网络原创 | 言情 | 玄幻奇幻 | 科幻 | 恐怖灵异 | 仙侠修真 | 武侠 | 侦探推理 | 官场小说 | 鬼故事 | 盗墓小说 | 传记纪实 | 作家列表
 位置:首页>新闻资讯>文章内容

渡边淳一21部作品打包出售中文版权 对译者要求苛刻

来源:上海《青年报》 作者: 发布时间:2008-06-03


→渡边淳一作品集

  评:对翻译者要求严格也是对读者负责。显然,日本作家渡边淳一也具有“严谨负责”这一日本人特点。

  继去年在中国推出《钝感力》和《爱的流放地》之后,昨天日本作家渡边淳一又宣布将从自己的作品中选出21部,一次性授权给文汇出版社出版,这是渡边淳一迄今在中国的最大动作。

  渡边淳一迄今一共有小说、散文、传记等131部作品问世,这次他交给中国出版的21部作品就是由他亲自从已问世的作品中遴选而出。文汇出版社编辑张予佳昨向本报透露,这批作品将以渡边淳一自选集的方式在一年内密集推出,第一部将是新小说《紫阳花日记》,本月内就可以和读者见面。

  渡边淳一和出版社签合同向来喜欢一本一本签,此次如此大方地签出21本有点出人意料。据知情人士透露,渡边淳一的慷慨大概与他对中国菜的情有独钟有关。据他讲,此次签约的中间人是一位吴姓媒体人士,这位吴先生的妻子在日本开了一家中国餐馆,渡边淳一正是常客。他对那里的菜实在喜爱,久而久之便和老板成了朋友。有了信任关系,渡边淳一也就慷慨地将21部作品的版权交给了由吴先生牵线搭桥的中国出版社。

  张予佳告诉记者,渡边淳一对翻译的要求非常苛刻,这21部作品的中译者的选定必须经过他的同意。这次《紫阳花日记》的中译者王智新曾经翻译过《菊与刀》,对日本文化非常熟悉。为了表达对这次大规模授权行为的重视,渡边淳一将在本月下旬亲赴上海,为自己造势。

上一篇:米米拉新作《恋爱啪啪啪》:爱情原来也需要武力   下一篇:余秋雨重出《文化苦旅全书》 出错部分被删
↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓
  [赞助商链接]
  [赞助商链接]
热门文章
·《仙度瑞拉》创刊 明晓溪、顾漫现身
·米米拉新作《恋爱啪啪啪》:爱情原来
·《暮光之城》作者简介及相关新闻
·米米拉恋人三部曲最终章《恋人交换生
·盗墓笔记作者南派三叔:一年稿酬可买
·姚牧云抄袭被揭发 天才少女变“抄女
·快讯:《杜拉拉升职记》电影介绍
·村上春树新作《1Q84》中文版权未决
·蒲松龄墓“文革”中被掘始末
·勒克莱齐奥作品《少年心事》内容简介
·渡边淳一21部作品打包出售中文版权
·勒克莱齐奥作品《流浪的星星》内容简
·蔡骏新书《天机大结局》 在京举行爱
·余秋雨重出《文化苦旅全书》 出错部
·易中天:坏脾气都是被逼出来的
推荐文章
·蒲松龄墓“文革”中被掘始末
·《暮光之城》作者简介及相关新闻
·余秋雨重出《文化苦旅全书》 出错部
·米米拉新作《恋爱啪啪啪》:爱情原来
·[新书推荐]《情女》:村妇躁动还是高
·《禁卫军之树》作品简介
·《天机》系列故事终结版完稿 蔡骏暂
·韩寒称莎朗斯通是受害者 脑残网友称
 
line
  书坊首页 | 业务QQ: 974955817 努努书坊 版权所有