---- 所有作家 ---- 华人作家 ---- 外国作家 ---- 校园作家 ---- 言情作家(网络) ---- 武侠作家 ---- 网络作家 ---- 推理作家 ---- 科幻作家 ---- 恐怖灵异作家 ---- 韩国作家 ----
 位置:首页>读书评论>文章内容

散文的艺术——E.B.怀特访谈

来源: 作者: 发布时间:2011-04-26

  《巴黎评论》:很多人说您的妻子凯瑟琳·S·怀特是早期《纽约客》的“智慧灵魂”,而她的影响和贡献却从来没有得到充分的记载。

  怀特:我从没有看到过关于凯瑟琳在《纽约客》里的角色的充分报道。当时她是恩内斯特·安吉尔夫人,是最早受雇佣的编辑之一,我很难想象如果没有她这本杂志会是什么样的。尽管罗斯算是个天才,但是他也有严重的缺陷。他在凯瑟琳身上找到了能弥补这些缺陷的东西。没有两个人比罗斯先生和安吉尔夫人互相的差别更大了;罗斯没有的,安吉尔有;安吉尔没有的,罗斯有。现在回想起来这本杂志能幸存下来,凯瑟琳与罗斯的相辅相成是不可或缺的。凯瑟琳毕业于温泽女校和布赖恩·茂尔大学 。罗斯高中就退学了。凯瑟琳谈吐自然优雅;罗斯口齿不清,还常大呼小叫。凯瑟琳很快在这本尚处于摸索阶段的一贫如洗的周刊里找到了吸引她的东西:即杂志对幽默的追求,对卓越的追求,对年轻作家和艺术家的鼓舞。凯瑟琳喜欢跟人交往;罗斯除了少数情况下一般是鄙视人际交往的 —— 尤其是办公时间。凯瑟琳耐心而文静;罗斯则缺乏耐心,嗓门很大。凯瑟琳不久就开始负责艺术和策划两大板块,编辑小说和诗歌,鼓励作者及艺术家,将他们引领至他们乐于踏上的道路,她也学习排版,学习铅笔编辑,她是小说分部的头,无数投稿作者和杂志员工遇到挫折或是深陷绝望,她都会分享他们的痛苦和烦恼。总而言之,凯瑟琳以一只育儿期母鸡的温情和热忱拥抱正蹒跚学步的杂志,事无巨细统统揽下。

  我对这一切都看得清清楚楚,因为就是在这期间我成了她的丈夫。白天我看着她在办公室工作。晚上我看着她把一大摊的事装进她那只撑得鼓鼓囊囊的便宜的公文包带回家。她总是开夜车,我们的床上堆满了编辑稿件,我们的家充满了她的笑声以及她专注投入、辛勤工作的精神。四十四年的时间里,她的这种专注从来没有降过温。直到今天她仍然很投入,只是因为年龄和健康问题她已经退居二线了。也许只要看一眼我们楼上起居室里的那堆书,就能对她在这本杂志中扮演的角色窥一斑而见全豹了。那些书是这么多年来凯瑟琳编辑过的无数作家和诗人的出版物,他们的扉页上写满了对她的感激、崇敬和爱。每个人在他的一生中都有过几天幸运的日子。某一天,一位名叫安吉尔夫人的女士跨出电梯,全力以赴地准备投入工作,我想那就是罗斯最幸运的日子中的一天。

  《巴黎评论》:写像《夏洛的网》和《精灵鼠小弟》这样的儿童故事需要换档变位吗?您的写作有没有针对某个特定年龄群的读者?

  怀特:任何人如果在为儿童写作的时候换档那么他很有可能最后会弄断档杆。但是我并不想绕开你的问题。为儿童写作和为成的短袖,单件人写作是有区别的。然而我很幸运,因为我工作的时候似乎很少会想着我的读者。好像他们根本不存在一样。

  任何人若有意识地去写给小孩看的东西,那都是在浪费时间。你应该往深了写,而不是往浅了写。孩子的要求是很高的。他们是地球上最认真、最好奇、最热情、最有观察力、最敏感、最灵敏,且一般来说最容易相处的读者。只要你的创作态度是真实的,是无所畏惧的,是澄澈的,他们便会接受你奉上的一切东西。我对专家的建议充耳不闻,送给孩子们一个老鼠男孩,他们眼也没眨就收下了。在《夏洛特的网》里我给了他们一只博学的蜘蛛,他们也收下了。

  有些儿童作家故意避免使用一些他们认为孩子不认识的单词。我感觉这样做会削弱文章的力量,且让读者觉得无聊。孩子们什么都敢尝试。我把难词扔给他们,他们一反手就击球过网了。如果孩子们身处一个吸引他们的文本环境,他们反而会喜欢让他们为难的词。我再次感到幸运:跟大多数作家比起来,我自己的单词量很小,我倾向于使用短的单词。所以对我来说给儿童写作不成问题。我跟儿童有很多的共同点。

  《巴黎评论》:您对于作家对政治和国际事务的关注怎么看?您写过大量关于政府和国际事件的文章(比如“野旗”等等)。

  怀特:一个作家应该关注任何让他浮想联翩、让他心潮澎湃、让他的打字机进入状态的东西。我没觉得自己有关心政治的义务。我的确感觉到对社会有一种责任,因为我在出版东西:一个作家有责任尽力而为,不滥竽充数;力求真实而不作假;生动而不乏味;准确而不谬误连篇。他应该去鼓舞大众,而不是让大众失望。作家不仅仅反映和诠释生活,他们也丰富并且塑造着生活。

  有很多年我几乎不停地思考着这个世界上莫名其妙的混乱和残忍,我们的世界本质上是狭隘的,由超过一百多个教会、或者国家组成,互相之间虎视眈眈,尔虞我诈,几乎都只关注自己的领地和自己的噱头。我写过关于世界政府的文章,或者叫“超国家”政府。我不是出于什么使命感而去写的,我只是觉得想这么写而已。今天尽管我很少再讨论这个主题,我仍然坚信我们要实现一个有序的世界,唯一的办法就是建设一个法制的世界。我觉得停火协议是神话,目前情况下的外交策略都是邪物,其中一件恶,绝对主权则有待淘汰。

  《巴黎评论》:您关于目前的文字状态,或者未来的文字状态有什么想说的吗?

  怀特:我觉得一个没有读过《波特诺氏症》 的人不应该对文字状态妄加评论。总的来说,我不反对写作中的放任自流。然而放任自流的结果是推倒了栅栏,致使一支非作家大军蜂拥而入,口若悬河,中饱私囊,弄得一片乌烟瘴气。为了哗众取宠而写作跟谋杀并无二致:陪审团必须裁决的是写作动机和目的的问题。

  《巴黎评论》:在我们这样一个越来越热衷并且依赖于科学和技术的国家,您认为作家是扮演了什么样的角色呢?

  怀特:作家的角色从来没有改变过:他是一个监护人,一个秘书。科学和技术也许加重了他的责任,但是并没有改编他的责任。在“时间之环”(The Ring of Time)里我这样写道:“作为一个握笔的人,一个秘书,我一直感觉自己被赋予一种使命,要保护此世抑或彼世的一切意料之外的东西,仿佛哪怕很小的一件物什丢失了,我也要对此负责。但是要把这类东西表达出来是很难的。”

  一个作家必须反映、诠释他的社会,他的世界;他还必须提供灵感、指引和挑战。今天的很多文章给我感觉是在声讨,充满了破坏力和愤怒。愤怒也情有可原,我并不反对愤怒。但是我觉得有些作家失去了他们的平衡感,他们的幽默感,以及他们的欣赏能力。我也常常生气,但是如果除了生气什么都不会也让我厌恶:而且我认为如果我以原则为由拒绝接受太阳的温暖光芒,在任何时候当阳光真的照耀我时如果我拒绝加以报道,那么我就会失去我作为一个作家也许拥有的一点点价值。环境在恶化,时候已经不早,该做的都还没有做。与其从月亮上往下车石块,我们更应该从伊利湖 里往外车垃圾。

  《巴黎评论》:您大概保留了多少日记?有出版的打算吗?您能谈谈日记的主要内容吗?

  怀特:日记大概是从1917年到1930年的,也有一些更近期写的。他们装了有三分之二个威士忌箱子。有多少字我不清楚,但是肯定少不了。

  这些日记幼稚、爱用警句、爱说教,有很多胡言乱语。却也很难对这些日记置之不理。有时候是手写的,有时候是打字的(单倍行距)。里面有很多剪报。要用一个字形容那就是杂。我不想出版我的日记,但是我喜欢让他们派点小用场。过去这么多年了,尽管他们不再让我沾沾自喜,但也总是吸引着我的注意力。我已经有几次用到一些日记素材,写了几篇东西。

  从大多数方面来讲这些日记是让人失望的。我想寻找事实,却只看到幻想。我想了解自己做了些什么,却只看到自己在想些什么。日记里多的是观点,道德思考,草率的评论,年轻时的希望、喜好和悲伤。偶尔日记里也有些非常诚实精准的描述。这是我强忍住没有烧掉它们的原因。但通常读了几页之后我就会厌恶地把它们搁到一边,然后拿起罗伯特·弗朗西丝·基伏特教士的日记,看看一个好的日《巴黎评论》是什么样的。

  《巴黎评论》:福克纳曾经这样评价作家,“我们想达到梦中的完美,我们都失败了。”您会将自己归于此类作家吗?

  怀特:是的。我的朋友约翰·麦克纳迪一直想写一首歌一直也都没写,他给这首歌起好的名字是“做梦要合理”。我俩都觉得这样一首歌会很好玩。我现在仍然觉得很好玩。我的梦从来都不是合理的。我很高兴他们不是合理的梦。福克纳是对的——我们都失败了。

  《巴黎评论》:您能说说这都是些什么梦吗?

  怀特:不能。我想你是想让我把一个本质上模糊和无法描述的东西说得更精确,或者更明确。唐纳德·马奎斯曾一语中的:我的心随着我的岁月/我无从言说

  《巴黎评论》:时至今日当您试图写一个英语句子时,您觉得是什么使您“粉身碎骨”呢?仍然有人鼓励您(就像有一次罗斯读了您的一篇东西后给您写信一样)“继续前进”吗?

  怀特:并非只是“时至今日” —— 只要有压力我就会情绪失衡。我一开始写作大脑便飞驰电掣,就像一只被械去钟摆的钟。我就是跟不上手中的笔或者打字机,所以只得停下来。我想有些作者的思路很流畅、有秩序,他们只需把所思所想付诸文字,不会情感失控,或者迟迟动不了笔。我嫉妒这样的作家。只要考虑到连最简单的一个想法都可以有一千种表达方式,那么作家感到压力也就情有可原了。作家非常在乎一件事情是如何被表述出来的 —— 表达方式就是全部的差别所在。所以他们不断地面对太多的选择,也不断地需要做出太多的取舍。

  仍然有人鼓励我向前。我其实也不知道还能往哪个方向去。(丁骏 译)

→E.B.怀特作品集

上一页 1 2 3下一页
上一篇:欣赏E.B. 怀特 评E.B.怀特随笔   下一篇:罗吉·安吉尔:怀特与儿童
↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓
  [赞助商链接]
  [赞助商链接]
推荐小说
 ·桐华: 散落星河的记忆
 ·蜘蛛: 十宗罪全集在线阅读
 ·桐华: 半暖时光
 ·流潋紫: 后宫·如懿传5
 ·蒋胜男: 芈月传
 ·辛夷坞: 应许之日
 ·张嘉佳: 从你的全世界路过
 ·念一: 锦绣缘
 ·Fresh果果: 花千骨(仙侠奇缘之花千骨)
 ·Fresh果果: 脱骨香
 ·古龙: 陆小凤与花满楼(陆小凤传奇系列)
 ·: 2014-2015年【10部】最热门的经典武侠
 ·瞬间倾城: 烽火佳人
 ·蔡骏: 生死河
 ·丹·布朗: 地狱
随机小说
 ·石康: 晃晃悠悠
 ·严歌苓: 穗子物语
 ·Fresh果果: 花千骨(仙侠奇缘之花千骨)
 ·vivibear: 苏丹的禁宫
 ·雪儿: 天使耍你铁了心
 ·海青拿天鹅: 春莺啭
 ·倪匡: 怪新郎
 ·儒勒·凡尔纳: 机器岛
 ·高罗佩: 大唐狄公案·黄金案
 ·九把刀: 猎命师传奇·卷五·铁血之团
 ·张小娴: 交换星夜的女孩
 ·赤川次郎: 天使系列
 ·骆平: 蓝桥
 ·忆文: 胭脂宝盒
 ·司马紫烟: 大雷神
 ·古龙: 绣花大盗
 ·朱天文: 朱天文中短篇作品
 ·朵朵: 野蛮侏罗纪
 ·施耐庵: 水浒传
 ·丁力: 苍商
努努书坊 本站作品收集整理自网络, 版权归属拥有者全权所有, 如侵犯了您的利益,请联系删除 - kikitree#live.com